16.1 В соответствии с пунктами 16.3–16.8 Компания берёт на себя ответственность за смерть, травмы или болезнь, вызванные небрежными действиями и/или бездействием её и всех, кто предоставляет услуги, входящие в Праздничный пакет. Ответственность Компании ограничена, где это применимо, конвенциями, упомянутыми в статьях 16.4–16.14 включительно. Ответственность Компании перед пассажиром также регулируется международными конвенциями, упомянутыми ниже (см. пункты 16.4–16.14), которые устанавливают ограничения ответственности перевозчика. Компания не несёт ответственности за какую-либо неправомерную или неисполненную работу, которая является:
- полностью по вине пассажира.
- непредсказуемое или неизбежное действие или бездействие третьего лица, не связанного с предоставлением каких-либо услуг, предоставляемых по Договору;
- необычное или непредсказуемое обстоятельство, выходящее за пределы контроля Компании и/или кого-либо, предоставляющего услуги, входящие в Праздничный пакет, последствия которых невозможно было бы избежать даже при проявлении всей должной осторожности, включая (но не ограничиваясь) событием неизбежных и чрезвычайных обстоятельств; или
- событие, которое Компания и/или любой, кто предоставляет услуги, входящие в Holiday Package, не смогли даже с должной осторожностью предвидеть или отложить.
16.2 Для претензий, не связанных с личными травмами, смертью или болезнью, или не подпадающих под условности, указанные в пунктах 16.4–16.14 включительно, ответственность Компании за импровизированное исполнение Договора ограничивается не более чем трехкратной суммой, которую пострадавший пассажир оплатил за праздничный пакет (не считая страховых взносов и сборов за внесение изменений).
16.3 Вся перевозка (по суше, воздуху и морю) подчиняется условиям перевозки фактического перевозчика. Они могут ограничивать или исключать ответственность. Они прямо включены в эти Условия бронирования и считаются явно принятыми пассажиром на момент бронирования. Копии этих условий и положений доступны по запросу у Компании.
16.4 Перевозка пассажиров и их багаж по воздуху регулируется различными международными конвенциями («Международными воздушными конвенциями»), включая Варшавскую конвенцию 1929 года (с поправками Гаагским протоколом 1955 года или Монреальским протоколом 1999 года или иными иными) и Монреальской конвенцией 1999 года. В той мере, в какой Компания может нести ответственность как неработающий авиаперевозчик перед пассажирами в отношении воздушных перевозок, условия Международных авиаконвенций (включая любые последующие поправки и любые новые конвенции, которые могут применяться к контракту круиза между Компанией и пассажиром) прямо включены в эти Положения бронирования и в Условия перевозки. Международные авиаконвенции устанавливают ограничения ответственности перевозчика за смерть и личные травмы, потерю и повреждение багажа, а также задержки. Любая ответственность Компании перед пассажиром, возникающая при воздушной перевозке, подлежит ограничению ответственности, предусмотренной указанными Конвенциями. Копии этих конвенций доступны по запросу.
16.5 Поскольку Компания может нести ответственность перед Пассажиром по претензиям, возникающим при перевозке по воздуху, суше или морю, Компания имеет право на все права, защиты, иммунитеты и ограничения, доступные соответственно фактическим перевозчикам (включая его собственные условия перевозки) и на основании всех применимых правил и/или конвенций, такие как Афинская конвенция, Монреальская конвенция и ничто в этих Условиях бронирования или в Условиях перевозки не считается отказом от них. Если какое-либо положение, условие, раздел или положения становятся недействительными или будут признаны соответствующими, оставшиеся положения, разделы и положения считаются отдельными и останутся в силе.
16.6 Ответственность (если она есть) Компании и Перевозчика за ущерб, понесённый в результате смерти или личного вреда Пассажиру, а также за потерю или повреждение багажа, определяется в соответствии со следующими условиями:
16.7 В отношении морских перевозок Регламент ЕС 392/2009 о правах пассажиров при морском путешествии в случае аварий (Регламент ЕС 392/2009) применяется к международной морской перевозке, если порт посадки или высадки находится в ЕС или где судно находится под флагом ЕС или где договор перевозки заключён в ЕС.
Копия Регламента ЕС 392/2009 доступна по запросу и может быть скачана из Интернета по адресу https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/2724/annex-b-reg-ec-392-2009.pdf. Краткое описание Регламента ЕС 392/2009 можно найти по адресу http://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/maritime/doc/rights-in-case-of-accident.pdf
Если судно используется как плавающее размещение, то применяются положения Афинской конвенции 1974 года и её ограничения, которые они есть, и они прямо включены в эти условия бронирования, включая любые претензии на потерю или повреждение багажа, а также смерть и/или личные травмы.
16.8 Размер ущерба, который Компания и Перевозчик могут быть обязаны выплатить в связи со смертью и/или личными травмами, а также потерей или повреждением багажа, ограничен и ни при каких обстоятельствах не должен превышать пределы ответственности, установленные Регламентом ЕС 392/2009 или, где применимо, Афинской конвенцией 1974 года.
16.9 Ответственность Компании и Перевозчика за смерть, личные травмы или болезнь Пассажира не должна превышать 46.666 Особых прав на получение («SDR»), как предусмотрено и определено в Афинской конвенции 1974 года, или, где применимо, максимальной суммы 400 000 SDR в соответствии с Регламентом ЕС 392/2009 или Афинской конвенцией 2002 года, и, если существует ответственность за войну и терроризм согласно Регламенту ЕС 392/2009 или Афинской конвенции 2002 года, 250 000 SDR.
Ответственность Компании и Перевозчика за потерю или повреждение багажа или другого имущества пассажира не должна превышать 833 SDR на пассажира согласно Афинской конвенции 1974 года или 2 250 SDR, где применяются Регламент ЕС 392/2009 или Афинская конвенция 2002 года.
Согласовано, что такая ответственность Компании и Перевозчика подлежит применимым франшизам на каждого пассажира, эта сумма будет вычитана из утраты или повреждения багажа или другого имущества.
Пассажир понимает, что курс конвертации SDR колеблется ежедневно и может быть получен в банке или в Интернете. Значение SDR можно рассчитать, посетив http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx.
16.10 Предполагается, что в соответствии с Афинской конвенцией 1974 года и, где применимо, Афинской конвенцией 2002 года или Регламентом ЕС 392/2009, перевозчик доставил багаж пассажиру, если пассажир не предоставил письменное уведомление в следующие периоды:
(i) в случае видимого повреждения до или во время высадки или повторной доставки
(ii) в случае повреждения, которое не очевидно, или потери багажа в течение пятнадцати дней с момента высадки или доставки, либо даты такой доставки.
16.11 Если перевозка, предусмотренная здесь, не является «международным перевозкой» в соответствии со статьёй 2 Регламента ЕС 392/2009 или судно используется как плавучий отель и/или внутренний морской перевоз в Великобритании, положения Афинской конвенции 1974 года будут применяться к данному договору и считаться включенным в неё mutatis mutandis.
16.12 Компания не несёт ответственности за утраты или повреждения любых ценных вещей, таких как деньги, оборотные ценные бумаги, драгоценные металлы, украшения, произведения искусства, камеры, компьютеры, электронное оборудование или другие ценные вещи, если они не депонированы перевозчику для сохранности, и при условии внесения более высокий лимит не согласован прямо и письменно при внесении депозита, и пассажир оплачивает дополнительную плату за заявленную стоимость защиты. Использование сейфа корабля не является залогом на корабль. Если существует ответственность за потерю или повреждение ценностей, переданных на судно, такая ответственность ограничена 1 200 SDR по Афинской конвенции 1974 года или 3 375SDR, где применяются Регламент ЕС 392/2009 или Афинская конвенция 2002 года.
16.13 Компания и Перевозчик получают полную пользу от применимых законов, предусматривающих ограничение и/или освобождение от ответственности (включая, без ограничений, законы и/или законы флага судна в отношении/или глобальное ограничение ущерба, подлежащего возмещению от Перевозчика). Ничто в этих условиях бронирования не предназначено для ограничения или лишения Компании и Перевозчика подобных законных или иных ограничений, освобождения или ответственности. Служащий и/или агенты Компании и перевозчика получают полную выгоду от всех таких положений, касающихся ограничения ответственности.
16.14 Без ущерба положениям 16.7–16.13 выше, если к Компании и Перевозчику предъявится иск в любой юрисдикции, где применимые исключения и ограничения, предусмотренные в этих Условиях бронирования, признаны юридически неисполнимыми, то Компания и Перевозчик не несут ответственности за смерть, травмы, болезнь, повреждение, задержка или иные убытки или ущерб любому человеку или имуществу, возникшие по любой причине любого характера, которая не была доказана как вызвана собственной халатностью или виной Компании и перевозчика.
16.15 Несмотря на всё, что опровергает в других условиях бронирования, Компания ни в коем случае не несёт ответственности за убытки или ожидаемые потери прибыли, потерю дохода, потерю использования, утрату контракта или другой возможности, а также за любые другие последующие или косвенные убытки или ущерб аналогичного характера.
16.16 Ответственность Компании исключается по претензиям, возникшим в результате убытков или ущерба, непосредственно или косвенно вызванных обстоятельствами, когда исполнение и/или оперативное исполнение Договора препятствуется из-за войны, угрозы войны, беспорядков, гражданской забастовки, производственного спора со стороны сотрудников Компании или других лиц, террористической деятельности или угрозы террористической деятельности, отказ электроснабжения, риски для здоровья или эпидемии, природные или ядерные катастрофы, пожары или неблагоприятные погодные условия, а также неблагоприятные морские состояния, самоубийство или попытка самоубийства пассажира, либо преднамеренное подвержение пассажира ненужной опасности (за исключением попыток спасти человеческую жизнь), а также последствия участия в необычной и опасной деятельности и любые другие обстоятельства любого характера, находящиеся вне контроля Компании.
16.17 Если Компания несёт юридическую ответственность за потерю или повреждение имущества, не соответствующую Афинским и/или Монреальским конвенциям, то её ответственность ни в коем случае не превышает 500 000 евро, и Компания ни в одно время не несёт ответственности за деньги или ценности. Пассажиры не должны брать деньги или другие ценности в багаж.
16.18 Ответственность Компании ни в коем случае не превысит ответственность любого перевозчика согласно её Условиям перевозки и/или применимым или инкорпорированным конвенциям. Любые убытки, подлежащие выплате Компанией, должны быть уменьшены пропорционально сопутствующей небрежности Пассажира.

